Сезон первый."Bishoujo 1



формы. Практически все имена - значимые. Например, "Цуки но усаги" - "лунный кролик", "Мун" - англ. "Луна". Собственно, "героические" имена главных героинь - отсылка к крупным небесным телам Солнечной системы (Луна и планеты), а имена злодеев - различные минералы. Артемис - это латинское написание имени греческой богини Артемиды. Я не использую слово "Артемида" потому, что Артемис - он. ^_^ Это не ошибка Такэути, это шутка, обыгрывающаяся в манге. Тем не менее, в русском языке "Артемида" никак не может быть мужским именем. Бардак с именами и их транскрипциями и переводами имеет особое значение из-за колоссальной зарубежной (в т.ч. и российской) популярности сериала. Замечу, что официальный русский перевод делался с английских скриптов, предоставленных дистрибьютором сериала, без привлечения консультантов по Японии и аниме (за их отсутствием в поле зрения переводчиков). Впрочем, надо отдать им должное - наши переводчики




На главную
Hosted by uCoz