В анимэ сейлор воины, 1
парная вещь
6) как компонент сложных слов со значением "сотоварищ"
Из вышеприведённых вариантов перевода подходят на самом деле несколько, это первое значение "напарник" или "напарница", т. к. все служащие Галаксии сейлор воины женского пола и последнее значение, в качестве "компонента сложных слов". В этом случае слова должны писаться вместе, и этот вариант подходит для знаков катаканы, которые написаны без разделительного знака.
Среди фанов уже существует ряд версий относительно того, что может значить это словосочетание. Эти версии, со множеством подробностей, описаны на сайте Dies Gaudii.
Моя версия
Меня не удовлетворили вышеприведённые версии, т. к. они, хотя и интересны, имеют мало отношения к манге "Сейлор Мун", поэтому я поискала слова, схожие по произношению и написанию со словом "anima", в других, не английских, словарях.
И вот есть французское слово , которое является однокоренным с глаголом . В обоих
На главную