возможно, и в 16:30 24
первой в США (серии были показаны не по порядку.)
В американском варианте атака Сейлор Марс против злых духов с
использованием бумажки была переделана в "I call upon the power of
Mars fireballs charge" ("Я вызываю силу огня Марса - Огненные шары,
Вперед!"), хотя она не только никак не связана с тем, что Рей -
Сейлор Марс, но к тому же не использует никаких огненных шаров!
Изображение этой атаки было также подредактировано, чтобы убрать
темный силуэт. Совершенно очевидно, что цензоры испугались, как бы
американские зрители не увидели в этом силуэте Сатану. (Есть
сведения, что на самом деле это может быть фигура бога огня Fudo Myo-
o). В серии 42, где эта атака явно не могла быть названа "огненными
шарами Марса", слова Рей перевели как "I banish you monster, now!"
("Я изгоняю тебя, чудовище - Изыди!"), что даже можно считать одним
из вариантов правильного перевода, и оставили силуэт.
Цензура, изменения и урезания.
==============================
На главную